Когда я умру, обо мне и не вспомнят.

Отправить
Добавить
  • ?
  • 4099

19 комментариев

Tyler Дёрден
Не будем матерится на кануне праздника господа гусары
Akira Tsukizawa
На второй фотке М26 Першинг, американский танк


Шерманы выглядят как не понятный танк
супер бизон
Всегда удивляли российские триколоры на таких плакатах… В войне победил СССР, а флаг у него был другой. А под триколором в те времена власовцы воевали…
vanzan777
Ээх. Моразм крепчал.
Куда же смотрят проверяющие данные плакаты. 
Цензоры вконце концов.

И с 9 маем. Помним гордимся. И светлая память всем погибшим в этой страшной войне.
Brovey
Какие цензоры, брат? Цензура в «клятом совке» осталась, а теперь эти же уроды, что клепают такие плакаты, в Сети на него же говном льют

и тебя с 9Мая
ПЕНЕТРОН ЦИМБАЛЮК
Бровеич прав, сейчас пошел в студию для печати, заказал «плакат» и если нет «писег и попог» ,-заплатив за место на баннере, таки вывесят.Там сейчас сидят МАНАГЕРЫ: заплатил, таки виси! А проверять «достоверность» никто не будет, такие дела… А шо до использования американской техники, ну можно принять шо было в рамках Лендлиза (не ну было же !)… такие дела!
Tyler Дёрден
Бро добавлю: эти же люди и пытаются переписывать историю. С ПРАЗДНИКОМ ВСЕХ!!!
Tapuzin
C  днем победы!!!

Всех с Днем Победы!!!
Комментарий отредактирован: 9 мая 2018, 09:21
dwesti
Как говорил мой дед — не всех дураков война убила.
С праздником!
Главное, чтобы помнили войну и знали историю.
Tyler Дёрден
Андреич
Монументально.
На свой нехудожественный взгляд, я бы тоже его доработал.
Вот эти фрагменты я бы развернул вправо.
.

.
Появилось бы больше символизма.
ИМХО
Комментарий отредактирован: 9 мая 2018, 10:54
bulstream
Неплохо! Мне нравится направление твоей мысли.
Комментарий отредактирован: 9 мая 2018, 18:58 (2 раза)
Регион07
 В семье Газдановых из села Дзуарикау в Северной Осетии было семеро сыновей. Один погиб в 1941 под Москвой. Еще двое — при обороне Севастополя в 1942. От третьей похоронки умерла мать. Следующие трое сыновей Газдановых пали в боях в Новороссийске, Киеве, Белоруссии. Сельский почтальон отказался нести похоронку на последнего, седьмого сына Газдановых, погибшего при взятии Берлина. И тогда старейшины села сами пошли в дом, где отец сидел на пороге с единственной внучкой на руках: он увидел их, и сердце его разорвалось...
В 1963 году в селе установили обелиск в виде скорбящей матери и семи улетающих птиц. Памятник посетил дагестанский поэт Расул Гамзатов. Под впечатлением от этой истории он написал стихотворение. На своем родном языке, по-аварски. И, к счастью, у этого стихотворения есть качественный перевод на русский. Его сделал Наум Гребнев, известный переводчик восточной поэзии. Он учился в Литинституте с Гамзатовым после войны и дружил с ним. Этот перевод всем вам знаком.
Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.
Они до сей поры с времен тех дальних
Летят и подают нам голоса.
Не потому ль так часто и печально
Мы замолкаем, глядя в небеса?
Летит, летит по небу клин усталый — 
Летит в тумане на исходе дня,
И в том строю есть промежуток малый — 
Быть может, это место для меня!
Настанет день, и с журавлиной стаей
Я поплыву в такой же сизой мгле,
Из-под небес по-птичьи окликая
Всех вас, кого оставил на земле.
Стихотворение попалось на глаза Марку Бернесу, для которого война была глубоко личной темой. Он обратился к Яну Френкелю и попросил сочинить музыку для песни на эти строки. Но с музыкой у композитора дело пошло не сразу.
Тут, чтобы снять пафос, нужно рассказать о некоторых курьезных моментах. Во-первых, на обелиске в память о братьях Газдановых в качестве птиц были гуси. Расулу Гамзатову сложно было подобрать по-аварски рифму к слову «гуси», и он специально звонил в министерство культуры Северной Осетии с просьбой заменить «гусей» на «журавлей». И ему разрешили.
Во-вторых, в оригинальном тексте стихотворения и перевода было: «Мне кажется порою, что джигиты»… Это Бернес попросил заменить «джигитов», на «солдат», чтобы расширить адрес песни и придать ей общечеловеческое звучание.
И еще: в тексте, который Бернес подготовил для песни, была опущена познавательная лингвистическая строфа: «Они летят, свершают путь свой длинный, и выкликают чьи-то имена. Не потому ли с кличем журавлиным от века речь аварская сходна?»
Как бы то ни было, для композитора Яна Френкеля война тоже была личной темой. В 1941–1942 годах он учился в зенитном училище, а позднее — тяжело ранен. Через два месяца после начала работы Френкель написал вступительный вокализ и тут же позвонил Бернесу. Тот приехал, послушал и расплакался. Френкель вспоминал, что Бернес не был человеком сентиментальным, но плакал, когда его что-то по-настоящему трогало. После этого работа над записью пошла быстрее. Но не только из-за вдохновения.
Бернес был болен раком легких. После того, как он услышал музыку, он стал всех торопить. По словам Френкеля, Бернес чувствовал, что времени осталось мало, и хотел поставить точку в своей жизни именно этой песней. Он уже с трудом передвигался, но, тем не менее, 8 июля 1969 года сын отвез его в студию, где Бернес записал песню. С одного дубля.
Если вы послушаете эту песню в его исполнении, то многое почувствуете в голосе и интонациях Бернеса. Эта запись действительно стала последней в его жизни — Бернес умер через месяц, 16 августа.
Через несколько лет после появления песни «Журавли» в местах боев 1941–1945 годов стали возводить стелы и памятники, центральным образом которых были летящие журавли. И мне лично кажется, что образ белых журавлей снова может стать нашим общим символом памяти о всех солдатах, погибших в Великую Отечественную войну. И не только солдатах. И не только в эту войну.
В Европе и англоязычном мире есть узнаваемый имидж: мак, который символизирует и цветок, и кровавый след от пули. Это знак памяти о всех погибших во всех войнах и призыв: Never Again. За этим маком стоит своя пронзительная история и свое стихотворение. Но у нас это стихотворение и эта история неизвестны, эти маки нельзя просто «пересадить» на нашу почву.
 
 
Увидел журавлей на памятнике и вспомнил...
 
Регион07

Когда зашла речь о памятнике на мемориальном комплексе Город Ангелов в Беслане, я предложил своему другу, осетину вариант памятника, похожего на тот, что установлен в Хиросиме. Детей в Беслане, боевики морили жаждой, все до сих пор приносят в спортзал бутылки с водой. Я хотел чтобы это был черная мраморная плита с высеченными именами всех погибших, сверху стекло и чтобы вода стекала сверху равномерным, не сильным потоком. Как бы омывая постоянно имена погибших

Комментарий отредактирован: 10 мая 2018, 01:13
vitula
Почему Пусикет посадили за то что в церкви танцевали, а уродов вывешивающих такие плакаты, хотя бы к администативной ответственности не призывают??
Crazy driver
Всех с Днём Победы!!!