Пленные америкосы: позорные детали ("Война Харта")

Плывут Американцы на атомной лодке, а мимо них Русские тоже на атомной лодке, и с Русского корабля раздаётся крик: — Какой пидарас кинул валенок на пульт? Американцы в шоке: — Нет у нас в Америке такого не бывает. С Русского корабля: — Да нету больше вашей Америки! Какой пидарас валенок кинул?

Праздничная дичь

Добавил: Tyler Дёрден


Испанский праздник прыжков через младенцев 
 Старинный обряд «Эль Колачо» неслучайно регулярно занимает почетные места в рейтинге самых странных фестивалей планеты.
Само действо обычно приурочивают к одному из католических торжеств. Например, после католического праздника Тела Господня, центральные улицы небольшого Испанского городка Кастильо де Мурсия, близ старой кастильской столицы Бургоса, становятся ареной для действа, способного ввергнуть в шок неосведомленного зрителя.

 

Читать дальше

Цветное настроение ;)

Добавил: Tyler Дёрден

Фиолетово» в переводе с молодежного жаргона означает «абсолютно безразлично, неинтересно, все равно». Такое определение дает Большой словарь русского жаргона Мокиенко и Никитиной. Впрочем, мы и без словаря понимаем, о чем идет речь, когда слышим о ком-то: «Ему это фиолетово! » 
                                                                                                                                          Есть еще синонимы-жаргонизмы «параллельно» и «пополам». Тут все ясно – параллельные прямые не пересекаются, то есть человека это не касается, ему параллельно. Пополам – то есть поровну, иными словами, все равно. Но откуда рядом с ними появилось диковинное «фиолетово» ?
                                                                                                                            Существует несколько теорий откуда пошло такое выражение.


 
Читать дальше